♥ . • . ♥ . • . Le mYsTrOoOo ♥ . • . ♥ . • .

♥ . • . ♥ . • . Le mYsTrOoOo ♥ . • . ♥ . • .




# Gepost op woensdag 18 maart 2009, 11u32

Gewijzigd op vrijdag 28 augustus 2009, 19u06

├ c ést MOi♣

├ c ést MOi♣

# Gepost op maandag 23 februari 2009, 13u56

Gewijzigd op vrijdag 28 augustus 2009, 19u12

X★xX★xX★xX★xX★x X♥ G/M/C X★xX★xX★xX★xX★x X♥

   X★xX★xX★xX★xX★x X♥  G/M/C   X★xX★xX★xX★xX★x X♥




# Gepost op zaterdag 29 november 2008, 08u14

Gewijzigd op zaterdag 11 juli 2009, 14u38

FrIroOoO KhAlIiIidd

FrIroOoO KhAlIiIidd

# Gepost op vrijdag 03 oktober 2008, 10u58

Gewijzigd op vrijdag 28 augustus 2009, 19u34

Mé ChUi Po SaTaNiK

Mé ChUi Po SaTaNiK
C Vré Q J M'HaBiLLe BcP En NoIr

J'éCoUtE Du MeTaL

Et PeU EtRe ChUi MéChAnT

Mé ChUi Po SaTaNiK

ChUi MuSuLmAnT

Et ChUi Fi7rE 2 L'étRe

Tt SiMpLeMeNt ChUi Ce Ke J SuiS

# Gepost op dinsdag 09 september 2008, 05u48

BiBiz $)

BiBiz $)

# Gepost op maandag 08 september 2008, 17u29

Gewijzigd op dinsdag 30 juni 2009, 16u46

EmO KlD /:/:/; !!

EmO KlD /:/:/; !!
› What is emo
The term "Emo" is used as counterculture; it is an abreviation of the word "emotional". Emo it's defining not only an attitude, but also a fashion that are coming from emocore (emo music). Emocore is a combination between hardcore and punk music which was very popular in Washington DC in the late 80's. The emo culture continued to develop between '90 and '00, reaching the height of its popularity today.
› Emo Kids
The term for the teenagers who listen emocore is emo kids. The society thinks about them as failures; they are not strong enough to hide their emotions, they're sensitive, shy, introverted, and often quiet. Usually, Emo kids like to express their feeling writing poems about their problems with depression, confusion, and anger; all because the world fails to understand them. Emo poetry uses a combination of any of: a highly emotional tone, stream of consciousness writing, a simple (ABAB) or nonexistent rhyme scheme, references to the flesh, especially the heart, heavy use of dark or depressing adjectives, and concern over the mutability of time, love or both. Themes such as life is pain are common. You can check some 'emo poems' on our forum! Altough life is already very hard for them, emo kids have to suffer for even more society prosecution because of their condition. The term 'emo' itself is used nowadays as an insult. Adressed to a person means they are 'overly emotional'. Emocore is compared with pop boy bands of 1990s. Critics cast the music as lacking any artistic merit and that the fashion is just ... a fashion used to drive girls attention. The ones who are emo not because they feel it, but because they like to be trendy are named 'posers'. A big percent of the current emo subculture is formed by posers. Emo subculture is acused that it is celebrating self-harm. As i've said before many fail to understand that those are only fake emos (rawrr you bastards, get away from here); actually i have no rights to judge them even if most of us suffer because of them.
› How to look emo

# Gepost op maandag 08 september 2008, 17u20

Gewijzigd op dinsdag 30 juni 2009, 16u47

EmO BoYSSsSsSsSs

EmO BoYSSsSsSsSs

# Gepost op zondag 07 september 2008, 15u21

Gewijzigd op dinsdag 30 juni 2009, 16u54

film Om Shanti Om / Deewangi Deewangi (2007)

film Om Shanti Om / Deewangi Deewangi (2007)
Titre : Deewangi Deewangi
Album : film Om Shanti Om
Année : 2007
Paroles :
Dekho dekho hai shaam badi deewani heere dhere ban jaye na koi kahani
Dilbar hai dilkash hai dildaar nazare hain
Aaj zameen per utre kitne sitare hai
Atlo hosh na mi danam Hum hai dil hai aur janam Bas deewangi deewangi deewangi hai
Na koi rahe sam rahe per yeh ilzaam lage kisper bas deewangi deewangi deewangi hai
All hot gars put ur hands up and say Om Shanti Om
All cool boys comon make some noise n say Om Shanti Om

Shaam gazab ki Humgamna khez hai
Iska nasha hi gehra hai tez hai
Zulf khuli hai resham resham
Saans ghuli hai madham madham
Yeh to ishaare hain

Atlo hosh na mi danam Hum hai dil hai aur janam Bas deewangi deewangi deewangi hai
Na koi rahe sam rahe per yeh ilzaam lage kisper bas deewangi deewangi deewangi hai
All hot gars put ur hands up and say Om Shanti Om
All cool boys comon make some noise n say Om Shanti Om

Kehene ko waise to sara sukun hai Phir bhi yeh dil hai ki isko junoon hai
Pal do pal ko khwaab saza de isko usko sab ko bata de Raaz jo sare hain

Atlo hosh na mi danam Hum hai dil hai aur janam Bas deewangi deewangi deewangi hai
Na koi rahe sam rahe per yeh ilzaam lage kisper bas deewangi deewangi deewangi hai
All hot gars put ur hands up and say Om Shanti Om
All cool boys comon make some noise n say Om Shanti Om

# Gepost op zaterdag 06 september 2008, 16u17

film Kal Ho Naa Ho / Kal Ho Naa Ho (2003)

 film Kal Ho Naa Ho / Kal Ho Naa Ho (2003)
Titre : Kal Ho Naa Ho [Ajouter ce morceau à mon blog]
Album : film Kal Ho Naa Ho
Année : 2003
Paroles :
Kal Ho Naa Ho [ originale + traduction ]

Har ghadi badal rahi hai rup zindagi
La vie change d'apparence à chaque instant
Chanv hai kabhi kabhi hai dhup zindagi
Parfois elle est « ombre », parfois elle est « rayonnement du soleil »
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n'en aies pas la possibilité demain
Har ghadi badal rahi hai rup zindagi
La vie change d'apparence à chaque instant
Chanv hai kabhi kabhi hai dhup zindagi
Parfois elle est « ombre », parfois elle est « rayonnement du soleil »
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n'en aies pas la possibilité demain
Chaahe jo tumhein pure dil se milta hai voh mushkil se
C'est difficile de trouver celui qui t'aimera du fond du c½ur
Aisa jo koi kahin hai bas vohi sabse hasin hai
Cette personne est la plus belle d'entre toutes
Us haath ko tum thaam lo
Prends sa main
Voh meharbaan kal ho na ho
Au cas où cette personne qui est si gentille avec toi ne soit pas là demain
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n'en aies pas la possibilité demain
Palkon ke leke saaye paas koi jo aaye
Quand quelqu'un vient à toi pour te mettre à l'abri de ses paupières
Laakh sambhaalo paagal dil ko
Prends soin de ton c½ur fou
Dil dharke hi jaae
Ton c½ur va seulement battre (pas réfléchir)
Par soch lo is pal hai jo
Mais réfléchis à cet instant
Voh daastaan kal ho na ho
Au cas où cette histoire n'existe plus demain
Har ghadi badal rahi hai rup zindagi
La vie change d'apparence à chaque instant
Chanv hai kabhi kabhi hai dhup zindagi
Parfois elle est « ombre », parfois elle est « rayonnement du soleil »
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n'en aies pas la possibilité demain
Har pal yahan ji bhar jiyo
Alors, vis chaque instant pleinement
Jo hai saman kal ho na ho
Au cas où tu n'en aies pas la possibilité demain

# Gepost op zaterdag 06 september 2008, 16u06